为何有人对假新闻深信不疑?德媒:由世界观决定(全文)

人民时讯快报 次浏览

特朗普发布2017年度“假新闻奖” 多家美国主流媒体“榜上有名”

中新社华盛顿1月18日电 (记者 刁海洋)“假新闻奖获得者是……”美国总统特朗普17日在社交媒体推特上发布了他选出的2017年度“假新闻奖”。《纽约时报》《华盛顿邮报》以及美国有线电视新闻网等多家美国主流媒体“榜上有名”。

为何有人对假新闻深信不疑?德媒:由世界观决定

资料图:美国总统特朗普。 中新社记者 刁海洋 摄

就任以来,“假新闻”一直是特朗普挂在嘴边的热门词汇,他多次公开抨击媒体报道不实。在他看来,一些媒体偏颇、曲解他的讲话,甚至蓄意编造有关他的负面新闻。本月5日,特朗普在推特上宣布,他将在8日公布“年度最不诚实、最腐化的媒体奖”名单,后来推迟至17日。

特朗普17日在推特上表示,极端组织“伊斯兰国”全面败退、美国经济蓬勃发展、投资与就业回潮,“我们取得了很多成就,没有什么是不能克服的,即便是面对带有偏见的媒体”,“我们正在让美国重新变得强大”。

特朗普当天通过共和党全国委员会网站发布了这份2017年度“假新闻奖”名单。《纽约时报》因报道“特朗普治下的美国无法实现经济复苏”在名单中位列首位。《时代》杂志因报道“特朗普移除了椭圆办公室内的马丁·路德·金半身像”而上榜。《华盛顿邮报》的上榜理由是曾报道“特朗普集会鲜有支持者现身”。美国有线电视新闻网则在该名单的11条新闻报道中占据四条。

共和党全国委员会的网站上写道,2017年是充满偏见、不公平以及虚假报道的一年。有研究表明,在有关特朗普总统的报道中有90%以上是负面的。而在媒体聚焦负面新闻和假新闻的时候,特朗普总统取得了一系列成就,比如200万个新增就业岗位、实现税改目标、减少各领域监管措施、填补了最高法院大法官空缺等。(完)

(2018-01-18 14:26:47)

【延伸阅读】【媒库文选】“假新闻”之“假”可能出自18世纪英国小偷

You Can Probably Thank 18th-Century British

Thieves for the “Fake” in “Fake News”

“假新闻”之“假”可能出自18世纪英国小偷

US president Donald Trump has popularized the phrase “fake news.”But not too long ago these words in combination would have meant little to everyday English speakers.

In this week's column in an Oxford University Press blog series on etymology, linguist Anatoly Liberman writes about the origins of the word “fake.” The word, it turns out, has a very murky past. The best guess for how “fake” became mainstream, argues Liberman, is that it was slang used by thieves in the London underworld. But “how it got there, nobody in the world knows, and probably nobody will ever know,” he tells Quartz.

Liberman is a professor in the German, Scandinavian, and Dutch department at the University of Minnesota and the author of Word Origins and How We Know Them. He writes that early records of “fake” as an English adjective appeared around the middle of the 18th century. The word likely comes from cant, or thief jargon.

The OED cites “fake” as a verb starting in 1819, which basically meant “to do” in cant, but also to kill, wound, or plunder. An entry from a slang dictionary that year reads:

“To fake any person or place, to rob them;to fake a person may also imply to shoot, wound, or cut; to fake a man out and out, is to kill him; a man who inflicts wounds upon, or otherwise disfigures, himself, for any sinister purpose, is said to have faked himself.”

Liberman traces the word next to Charles Dickens, who used “cly-faker,” where “cly”means pocket, in Oliver Twist. This is how he believes knowledge of “fake,” as a word that means to steal, spread. Eventually it became a commonplace English word.

But how it got to London criminals in the first place is even murkier. Liberman says one possibility is that “fake” is related to Germanic words that start with an f- sound and end in -k, like, “fuck,” which often means “to cheat.” “All over the Germanic-speaking world, we find fik– ~ fak– ~ fuk– verbs meaning ‘to move back and forth’ and‘cheat,’” he writes. “Fake” could come from“feague,” an obsolete verb, which could have come from this same area as fik/fak/fuk words. Writes Liberman:

“They probably meant ‘go ahead, move; act, do,’ with all kinds of specialization, from‘darn (a stocking),’ to ‘cheat,’ to ‘copulate.’ Once they were appropriated by thieves,‘go ahead, do,’ naturally, became ‘deceive;steal, etc.’”

This level of etymological uncertainty is not at all unique to the word “fake.” If you go back far enough even on a word experts are fairly certain about, you'll eventually hit a wall of doubt. Liberman estimates that 10% of the words in the OED are listed with an uncertain origin, meaning that a word has extremely muddy origins, like with “fake,” or that there are many possibilities, with no clear facts.

It's a fittingly uncertain story for the now important and often abused phrase “fake news.”Some people use it to mean a report based on lies or shaky foundations, while others, including the president, use it to refer to a story that's damaging to a specific person or group. Accusations of the latter, especially by the president, create the impression that stories deemed unflattering aren't real.

美国总统唐纳德·特朗普让“假新闻”一词成为流行语。而就在不久前,这两个词的组合对日常英语的使用者来说还几乎毫无意义。

在牛津大学出版公司词源学博客本周更新的专栏中,语言学家阿纳托利·利伯曼介绍了“fake”(假的)一词的起源。原来这个词的起源非常模糊。利伯曼提出,关于“fake”一词如何成为主流词,最可靠的猜测应该是,它曾是伦敦底层社会里小偷之间的行话。利伯曼对石英财经网站的记者说,但“它如何成为主流词,世界上没人知道,也许永远都不会有人知道”。

利伯曼是明尼苏达大学德语、斯堪的纳维亚语和荷兰语系教授,也是《词源,我们如何探知它们》一书的作者。他写道,“fake”作英语形容词的早期记录出现在18世纪中叶左右,可能源自黑话,或者说小偷之间的行话。

《牛津英语词典》从1819年开始列举“fake”作为动词的用法,其基本词义为黑话中的“做”,但也有杀死、伤害或抢劫之意。1819年出版的一本俚语词典里有一个词条写道:“fake某人或某地,意为抢劫某人或某地;fake某人也可能指射杀、伤害或砍杀某人;彻底地fake某人,意为杀死某人;某人伤害自己或以任何邪恶目的自残,可以说to have faked himself。”

利伯曼还将“fake”一词的来源追溯到查尔斯·狄更斯的作品。狄更斯曾在小说《雾都孤儿》中使用“cly-faker”,“cly”意为口袋。利伯曼认为,“fake”作为动词“去偷”的用法就是这样传播开来的。最终它成为英语中的一个常用词。

但“fake”一词最初如何成为伦敦犯罪分子之间的行话就更加模糊了。利伯曼说,一种可能性是,“fake”与词首发“f-”音、词尾发“-k”音的德语词有关,例如“fuck”,它经常指“欺骗”。利伯曼写道:“纵观德语世界,我们发现fik-、fak-、fuk-等动词都有‘来回移动’和‘欺骗’之意。”“Fake”一词可能源自已被废弃的动词“feague”,而“feague”可能和fik-、fak-、fuk-等词具有类似的词义。利伯曼写道:

“它们的意思可能是‘干吧,行动吧,动手吧,去做吧’,包括从‘织补’(袜子)到‘欺骗’再到‘性交’等各种具体含义。一旦它们被小偷使用,那么‘干吧、去做吧’自然就成为‘欺骗、偷盗等’。”

在词源上这种程度的不确定性并不是“fake”一词所特有的。如果你对一个连专家都相当确定的词追溯得足够远,那么你最终会产生疑问。据利伯曼估计,《牛津英语词典》收录的词中约有10%的来源无法确定,这意味着这些词的来源极为模糊,就像“fake”;或者有许多可能性,但都没有清晰的事实证据。

现在经常被滥用的重要流行语“fake news”(假新闻)就是一个来源无法确定的合适例子。有人用它指代基于谎言或没有确凿依据的报道,也有人(包括特朗普总统)用它指代对特定的个人或群体造成伤害的报道。后面这一指责、尤其是特朗普提出的指责造成的印象是:不谄媚的报道都是不真实的。(编译/刘白云)

(2017-09-13 07:17:01)

【延伸阅读】美国“多产”假新闻写手死亡 曾炮制假新闻助特朗普胜选

参考消息网9月29日报道 德媒称,据亚利桑那州凤凰城的警察局称,多产的假消息作者霍纳于9月20日疑似死于药物使用过量。

据德国之声9月29日报道,当地警长办公室发言人凯西称,根据尸检报告目前没有发现他杀的迹象。他透露霍纳有滥用处方药的历史,证据表明该案可能是一次偶然性药物使用过量。

凯西说:“但是,我们仍要等到毒理报告出来之后才能确定。”

根据死者兄弟发布在脸谱网站上的消息证实,霍纳于9月18日被发现在家死于熟睡中。

报道称,霍纳曾是一名知名的假消息撰写者,或者说他经常被贴上此标签。去年美国大选期间,他编撰的“报道”在社交媒体上疯传,霍纳则把它们称为网络恶作剧,而其中的一篇假报道甚至在去年被特朗普团队中的官员所分享。

他杜撰的传播最广泛的假新闻,“报道”了反特朗普示威者得到数千美元的酬金。该消息在社交媒体上被转载数千次,分享人包括两名特朗普团队的高层管理者以及他的次子埃里克·特朗普。

霍纳曾在《华盛顿邮报》的一次采访中声称,他觉得自己对特朗普赢得大选胜利做出很大贡献。不过,他多次表示,他不是特朗普或共和党的支持者。他写这些文章是出于好玩。他还说,甚至会斥责那些相信他文章和分享它们的人。

他的兄弟说,霍纳一向将他的文章视为讽刺作品,从年轻时期开始霍纳就喜欢做一些恶作剧,而到他长大以后,变成了在网上写这种类型的文章。

霍纳兄弟还说,在他文章的背后有很多比较独特的想法,即这些内容是人们想去相信或者认为有可能发生的。

为何有人对假新闻深信不疑?德媒:由世界观决定


霍纳电视截图。(德国之声)

(2017-09-29 13:38:09)


本文来源:参考消息网 责任编辑:王晓易_NE0011

分享到:

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

跟贴0

参与0

跟贴已关闭去跟贴广场看看 >

为您推荐

推荐

娱乐

体育

财经

时尚

科技